Local view for "http://dbtune.org/jamendo/lyrics/77846"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
ns1:text
"Let's start from the first pill, the blue one Rien. Rien d'abord. Puis, le fond de mon ventre s'étire. Mes doigts s'agrandissent, mes dents s'aiguisent, mes yeux se gonflent. Mes épaules craquent, comme si mes os voulaient percer ma peau. They can't understand, they think that it hurts but they're wrong. I couldn't stop it because of this feeling inside of me : i could now touch the sky with my hands, seeing the clouds twisting around my fingers...i have reached the desire of being relieved. Ce fût tout d'abord mes ailes qui me poussèrent à recommencer. Ces magnifiques ailes qui explosaient mon dos, dans une tempête de plumes rougies de sang. Mon premier voyage m'avait électrisé, rendu réelle. Je ne m'arrêterais pas là, je le savais. I was just not seing things but living my fantasies. They we're pulling me out of my misery, taking me far away from my desperate life. I wanted more, so much more...and then I found this yellow pill. Holding it is my hand, it was my little secret. I called it : the sunburn. Elle m'emmenait bien plus loin, m'environnait d'une douce chaleur. C'était comme si je revenais à l'intérieur du ventre de ma mère, un minuscule bout de vie appelé foetus. j'étais à nouveau innocente, j'étais dans une bulle brillante, à l'écart de la vie elle-même. I have gone back into the past, starting from my birth. As if curtains have fallen and i'm viewing the movie of my own life. I have become that innocent child I used to be, the child we used to love. Tears were now running down my face. I was now blind but you would have certainly prefer that than to see half of your face burned. Larmes acides qui rongeaient ma peau, dépecé mon âme. Certains voyages me guidèrent dans les tréfonds de moi même, pilules noires de cauchemars. Perdue dans mes souvenirs, je contemplais les tombes glaciales de mes actes passés, affrontais mes remords, apprivoisais le monstre qui sommeillait en mon estomac. The dark water was licking my legs. I can't swim so I let myself drown into it. I was submerged by the darkness. There was nothing to help me through, nothing for me to hold and get my head out to breathe. I could still breathe but not for long. The outburst in my head won't let me yet. It's growing, it's growing. J'en étais rempli. Peu à peu, mon essence vitale se vidait, laissant place aux marécages. Je n'étais plus que ma propre ombre. La vie fuyait de moi, s'échappait par mes ongles, par mes yeux, par ma bouche béante qui avalait les ténèbres. Mon intérieur se ratatinait, je redevenais minuscule, refaisant à l'envers le chemin de mon existence. i was born from nothing. I died being nothing. (texte: Cha & Mélou)"^^xsd:string

All properties reside in the graph file:///var/www/sites/dbtune-rdf-services/jamendo/static-rdf/jamendo.rdf

The resource appears as object in one triple:

{ <http://dbtune.org/jamendo/performance/77846>, <http://purl.org/NET/c4dm/event.owl#factor>, <http://dbtune.org/jamendo/lyrics/77846> }

Context graph

The server does not have the graphviz program dot installed in PATH. See http://www.graphviz.org/ for details.